Instituciones
Área de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Les traduccions d'obres italianes de Joaquín José Cervino y Ferrero
Cesáreo Calvo Rigual
Almaig, estudis i documents, ISSN 1139-2487, Nº. 38, 2022, págs. 155-163
Las traducciones de Salgari en las editoriales barcelonesas Maucci y Araluce
Cesáreo Calvo Rigual
Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, Nº 29, 2022, págs. 43-56
Cultura e ideología: la imagen de España en la lexicografía bilingüe español-italiano
Cesáreo Calvo Rigual
Revista de lexicografía, ISSN-e 2603-6673, ISSN 1134-4539, Nº 28, 2022, págs. 7-29
Las traducciones de Emilio Salgari de la editorial Calleja
Cesáreo Calvo Rigual
Quaderns d'italià, ISSN 1135-9730, Nº. 26, 2021 (Ejemplar dedicado a: “Muto poeta di pittor canoro”. Itineraris de l’ècfrasi entre literatura i pintura), págs. 271-290
Cesáreo Calvo Rigual, Elisabetta Paltrinieri
Cuadernos AISPI: Estudios de lenguas y literaturas hispánicas, ISSN 2283-981X, Nº. 12, 2018 (Ejemplar dedicado a: Traducción y rescritura(s)), págs. 9-20
"La buona figliuola" de Carlo Goldoni y sus traducciones españolas
Cesáreo Calvo Rigual
Quaderns d'italià, ISSN 1135-9730, Nº. 22, 2017 (Ejemplar dedicado a: Studi in onore di María de las Nieves Muñiz Muñiz), págs. 241-262
Traducir e interpretar la oralidad
Cesáreo Calvo Rigual, Nicoletta Spinolo
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. Extra 3 (Número especial 3), 2016 (Ejemplar dedicado a: Translating orality / La traducción de la oralidad / coord. por Cesáreo Calvo Rigual), págs. 9-54
Cesáreo Calvo Rigual
Cuadernos de filología italiana, ISSN 1133-9527, Nº. 22, 2015, págs. 235-261
Traducción y lexicografía: un diálogo necesario
Cesáreo Calvo Rigual, Maria Vittoria Calvi
MonTI: Monografías de traducción e interpretación, ISSN 1889-4178, ISSN-e 1989-9335, Nº. 6, 2014 (Ejemplar dedicado a: Translation and lexicography / Traducción y lexicografía / coord. por Cesáreo Calvo Rigual, Maria Vittoria Calvi), págs. 9-62
El euro y sus reflejos lingüísticos en italiano y español (2002-2013): estudio contrastivo
Cesáreo Calvo Rigual
Philologia hispalensis, ISSN-e 2253-8321, ISSN 1132-0265, Vol. 28, Nº 3-4, 2014, págs. 59-91
El VALITA (diccionari valencià-italià): projecte d’un diccionari
Cesáreo Calvo Rigual
Rivista Italiana di Studi Catalani, ISSN 2279-8781, Nº. 4, 2014, págs. 109-125
Curial e Güelfa i Boccaccio: influències lingüístiques
Cesáreo Calvo Rigual
Scripta: revista internacional de literatura i cultura medieval i moderna, ISSN-e 2340-4841, Nº. 2, 2013 (Ejemplar dedicado a: Boccaccio a la Corona d'Aragó), págs. 310-324
Lexicografía en el ámbito hispánico
Cesáreo Calvo Rigual, Brigitte Lépinette, Jean-Claude Anscombre
Quaderns de filología. Estudis lingüístics, ISSN 1135-416X, Nº 15, 2010 (Ejemplar dedicado a: Lexicografía en el ámbito hispánico), págs. 9-12
Las traducciones de Savonarola en España, con noticias de algunas desconocidas
Cesáreo Calvo Rigual
Esperienze letterarie, ISSN 0392-3495, Vol. 33, Nº. 2, 2008, págs. 59-74
Las traducciones del Decameron de Boccaccio en España (1800-1940)
Cesáreo Calvo Rigual
Quaderns d'italià, ISSN 1135-9730, Nº. 13, 2008 (Ejemplar dedicado a: Ermeneutica e iconografia del sogno. Hermenèutica i iconografia del somni), págs. 83-112
La traducción de Domingo de Becerra del Galateo de Giovanni della Casa (Venecia, 1585)
Cesáreo Calvo Rigual
Quaderns de filología. Estudis lingüístics, ISSN 1135-416X, Nº 8, 2003 (Ejemplar dedicado a: Historia de la traducción / coord. por Brigitte Lépinette, Antonio Melero Bellido), págs. 205-223
Sobre la recepción de Aretino en España a través de sus traducciones
Cesáreo Calvo Rigual
Quaderns d'italià, ISSN 1135-9730, Nº. 6, 2001 (Ejemplar dedicado a: Maschile / femminile nella lingua e letteratura italiana. Masculí /femení a la llengua i literatura italiana), págs. 137-154
Italiano bene/va bene, be'/va be' e spagnolo bien, bueno: analisi contrastiva nel parlato
Cesáreo Calvo Rigual
Quaderns de filología. Estudis lingüístics, ISSN 1135-416X, Nº 6, 2001 (Ejemplar dedicado a: La pragmática de los conectores y las partículas modales), págs. 53-80
L'adaptació dels noms de lloc i de persona a la traducció italiana del Tirant lo Blanch, 1538
Cesáreo Calvo Rigual
Societat d'Onomàstica: butlletí interior, ISSN 0213-4098, Nº. 70, 1997 (Ejemplar dedicado a: XXI Col·loqui d’Ontinyent I (1995)), págs. 233-254
La vila d'Ontinyent en la "Descrizione odeporica della spagna" del P. Antoni Conca
Cesáreo Calvo Rigual
Almaig, estudis i documents, ISSN 1139-2487, Nº. 8, 1992, págs. 114-118
Traduction et traductologie - Présentation
Cesáreo Calvo Rigual, Antonio Pamies Bertrán, Franz Rainer
Perspectives de recherche en linguistique et philologie romanes / Dolores Corbella Díaz (ed. lit.), Josefa Dorta Luis (ed. lit.), Rafael Padrón Fernández (ed. lit.), Vol. 2, 2023, ISBN 9782372760645, págs. 1223-1226
Los adverbios en -mente en la lexicografía bilingüe italiano-español
Cesáreo Calvo Rigual
Parole a confronto: lessicografia, traduzione e didattica tra italiano e spagnolo / coord. por Carmen González Royo, Paolino Nappi, 2022, ISBN 978-3-631-88834-6, págs. 129-146
'Assolutamente'/'absolutamente' como marcadores del discurso: análisis contrastivo
Cesáreo Calvo Rigual
España e Italia: un viaje de ida y vuelta: Studia in honorem Manuel Carrera Díaz / coord. por Miguel Angel Cuevas Gómez, Fernando Molina Castillo, Paolo Silvestri, 2020, ISBN 978-84-472-2882-9, págs. 79-94
Cesáreo Calvo Rigual
Italiano y español.: Estudios de traducción, lingüística contrastiva y didáctica / Alicia María López Márquez (ed. lit.), Fernando Molina Molina (ed. lit.), 2020, ISBN 978-3-631-79056-4, págs. 57-70
La variazione linguistica nella serie televisiva de Il commissario Montalbano
Cesáreo Calvo Rigual
Quaderni camilleriani 10. Mediterraneo: incroci di rotte e di narrazioni / coord. por Giovanni Caprara, Simona Demontis, 2020, ISBN 978-88-941752-5-7, págs. 70-88
Aportación de las corrientes estructuralistas a la Lexicografía
Cesáreo Calvo Rigual
Cien años después del Cours de Linguistique Génerale = Cents anys després del Cours de Linguistique Génerale / coord. por Violeta Martínez-Paricio, 2017, ISBN 978-84-9133-114-8, págs. 57-79
Polisemia y lexicografía bilingüe
Cesáreo Calvo Rigual, Janet Ann DeCesaris
El diccionario en la encrucijada, de la sintaxis y la cultura al desafío digital: actas del VII Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica / coord. por Cecilio Garriga Escribano; Ignacio Sariego López (ed. lit.), Juan Gutiérrez Cuadrado (ed. lit.), 2017, ISBN 978-84-617-4512-8, págs. 217-234
El estudio de los verbos sintagmáticos ayer y hoy
Cesáreo Calvo Rigual, Manuel Carrera Díaz
Italiano e dintorni: la realtà linguistica italiana : approfondimenti di didattica, varizione e traduzione / Giovanni Caprara (ed. lit.), Giorgia Marangon Bacciolo (ed. lit.), 2017, ISBN 9783631731215, págs. 415-433
La traduzione dell’elemento diatopico siciliano nella serie televisiva Il commissario Montalbano
Cesáreo Calvo Rigual
Quaderni camilleriani 4. Tradurre il vigatèse: ¿es el mayor imposible? / Giovanni Caprara (ed. lit.), 2017, ISBN 978-88-943068-0-4, págs. 64-79
Presentación de la Sección 11: lenguas en contacto
Cesáreo Calvo Rigual, Laura Minervini, André Thibault
Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes: (Nancy, 15-20 juillet 2013) / coord. por Éva Buchi, Jean-Paul Chauveau, Jean-Marie Pierrel, Vol. 2, Tomo 2, 2016, ISBN 9782372760089, págs. 1185-1192
La lexicografia monolingüe española e italiana cara a cara: aspectos editoriales
Cesáreo Calvo Rigual
Bordeando los márgenes: gramática, lenguaje técnico y otras cuestiones fronterizas en los estudios lexicográficos del español / coord. por Rosalía Cotelo García, 2016, ISBN 978-84-943903-8-8, págs. 65-84
Què és, com es fa i què conté un diccionari: el cas del DNV i altres diccionaris
Cesáreo Calvo Rigual
IV Congrès d'Estudis de la Vall d'Albaida : (Benigànim, 28 i 29 de novembre de 2014) / Josep Albinyana (dir. congr.), Pere Josep Beneyto i Calatayud (dir. congr.), Emili Casanova Herrero (dir. congr.), 2016, ISBN 978-84-7822-694-8, págs. 201-224
I regionalismi nei dizionari monolingui italiani e spagnoli attuali
Cesáreo Calvo Rigual
Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas / coord. por Emili Casanova Herrero, Cesáreo Calvo Rigual, Vol. 8, 2013, ISBN 978-3-11-029986-1, págs. 91-102
"Tirante il Bianco": la traducció renaixentista de "Tirant lo Blanc"
Cesáreo Calvo Rigual
"Tirant lo Blanch" políglota (1511-2011): cinc-cents anys de traduccions i estudis / coord. por Vicent Martines Peres, 2011, ISBN 978-84-268-1590-3, págs. 41-43
La versió italiana del "Tirant"
Cesáreo Calvo Rigual
La novel·la de Joanot Martorell i l'Europa del segle XV / coord. por Ricardo Bellveser, Vol. 2, 2011, ISBN 978-84-7822-608-5, págs. 693-720
Léxico de especialidad en seis diccionarios bilingües de español
Cesáreo Calvo Rigual
Multiple voices in academic and professional discourse: current issues in specialised language research, teaching and new technologies / Sergio Maruenda-Bataller (ed. lit.), Begoña Clavel Arroitia (ed. lit.), 2011, ISBN 978-1-4438-2971-7, págs. 276-287
I regionalismi nei dizionari monoligui italiani e francesi attuali
Cesáreo Calvo Rigual
Enfoques de teoría. traducción y didáctica de la lengua francesa: Estudios dedicados a la profesora Brigitte Lépinette / coord. por Carlos Hernandez, Julia Pinilla Martínez; Juan Carlos de Miguel y Canuto (aut.), 2010, ISBN 9788437078793, págs. 113-126
Lexicografía de ámbito hispánico
Cesáreo Calvo Rigual, Brigitte Lépinette, Jean-Claude Anscombre
Lexicografía en el ámbito hispánico / coord. por Cesáreo Calvo Rigual, Brigitte Lépinette, Jean-Claude Anscombre, 2010, ISBN 9771135416004, págs. 9-12
Cesáreo Calvo Rigual
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 53-54
Cesáreo Calvo Rigual
Diccionario histórico de la traducción en España / coord. por Francisco Lafarga, Luis Pegenaute, 2009, ISBN 978-84-249-3626-6, págs. 291-292
Francia y el francés en las traducciones españolas de obras italianas
Cesáreo Calvo Rigual
Miradas cruzadas: Estudios franco-italianos / coord. por Cesáreo Calvo Rigual, Anna Giordano Gramegna, Evelio Miñano Martínez, Domingo Pujante González, Elena Real Ramos, 2009, ISBN 978-84-370-7364-4, págs. 235-256
Eduardo Mendoza traducido al francés y al italiano: estrategias de traducción
María Amparo Olivares Pardo, Cesáreo Calvo Rigual
Miradas cruzadas: Estudios franco-italianos / coord. por Cesáreo Calvo Rigual, Anna Giordano Gramegna, Evelio Miñano Martínez, Domingo Pujante González, Elena Real Ramos, 2009, ISBN 978-84-370-7364-4, págs. 469-482
L'italià a l'obra de Garmà Colón
Cesáreo Calvo Rigual
El deler per les paraules: les aportacions de Germà Colón a la romanística / Emili Casanova Herrero (ed. lit.), María Teresa Echenique Elizondo (ed. lit.), 2008, ISBN 978-84-370-7100-8, págs. 49-56
I verbi sintagmatici italiani, con appunti contrastivi con lo spagnolo e il catalano
Cesáreo Calvo Rigual
Estudios y análisis de fraseología contrastiva: lexicografía y traducción / coord. por Pedro Mogorrón Huerta, Carmen González Royo, 2008, ISBN 978-84-7908-929-0, págs. 47-66
Il lessico della botanica nei DDBB attuali italiano-spagnolo
Cesáreo Calvo Rigual, Anna Giordano Gramegna
Limes: lexicografía y lexicología de las lenguas de especialidad / coord. por Hugo Edgardo Lombardini, María Carreras i Goicoechea, 2008, ISBN 978-88-7699-147-9, págs. 243-256
El galateo de Giovanni della Casa y sus traducciones, fuente de contrastes léxicos
Cesáreo Calvo Rigual
Germà Colón, les llengües romàniques juntes i contrastades / coord. por Gloria Clavería Nadal, Cristina Buenafuentes de la Mata, 2005, ISBN 84-490-2388-2, págs. 27-49
Cesáreo Calvo Rigual
La traducción de los clásicos : problemas y perspectivas / coord. por Miguel Ángel Vega Cernuda, Juan Pedro Pérez-Pardo, 2005, ISBN 84-609-6846-4, págs. 129-145
L'uso delle marche col, fam, pop e volg in dizionari italiani monolingui e bilingui
Cesáreo Calvo Rigual
Lexicografía y Lexicología en Europa y América: Homenaje a Günter Haensch, 2003, ISBN 84-249-2387-1, págs. 155-168
Dos traducciones de Oreste de Vittorio Alfieri: notas para su estudio
Cesáreo Calvo Rigual
El teatro italiano: actas del VII Congreso Nacional de Italianistas (Valencia, del 21 al 23 de octubre de 1996) / coord. por Joaquín Espinosa Carbonell, 1997, ISBN 84-370-3335-7, págs. 131-139
La selecció lèxica del català i de l'italià: el Tirant i la seua traducció italiana cara a cara
Cesáreo Calvo Rigual
Miscel·lània Germà Colón/7 / coord. por Josep Massot i Muntaner, 1997, ISBN 84-7826-544-9, págs. 51-78
Sobre lexicografía Italo-Española reciente
Cesáreo Calvo Rigual
Il Novecento (Volumen I): Actas del V Congreso de Italianistas Españoles, [celebrado en Oviedo los días 4, 5 y 6 de abril de 1990], Vol. 1, 1996 (Actas del V Congreso de Italianistas Españoles), ISBN 84-7468-659-8, págs. 145-162
Italianismi ed iberismi nel Tirant lo Blanch e nella traduzione italiana di Lelio Manfredi
Cesáreo Calvo Rigual
Actas del VI Congreso Nacional de Italianistas: Madrid, 3-6 de mayo de 1994, Vol. 1, 1994 (Actas del VI Congreso Nacional de Italianistas : Madrid, 3-6 de mayo de 1994, Volumen I), ISBN 84-451-0878-6, págs. 139-146
Il lessico della traduzione italiana del Tirant lo Blanc: atudio contrastivo di due lingue romaze verso la fine de XV secolo e l'inizio del XVI
Cesáreo Calvo Rigual
Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas / coord. por Ramón Lorenzo Vázquez, Vol. 2, 1992 (Sección II. Lexicología e Metalexicografía), ISBN 84-87819-17-6, págs. 667-683
Alguns aspectes de la traducció francesa del "Tirant lo Blanc" (segle XVIII)
Cesáreo Calvo Rigual
Actas del Primer Coloquio Internacional de Traductología: (2,3,4 de mayo de 1989) / Brigitte Lépinette (ed. lit.), María Amparo Olivares Pardo (ed. lit.), A. Emma Sopeña Balordi (ed. lit.), 1991, ISBN 8437007925, págs. 67-70
Estudi bibliogràfic de les edicions de la traducció francesa de "Tirant lo Blanc"
Cesáreo Calvo Rigual
Miscel·lània Joan Fuster: estudis de llengua i literatura / Antoni Ferrando Francés (ed. lit.), Albert Guillem Hauf Valls (ed. lit.), Vol. 3, 1991, ISBN 84-7826-192-3, págs. 179-194
Cesáreo Calvo Rigual
Il duecento: actas del IV Congreso Nacional de Italianistas : Santiago de Compostela, 24-26 de marzo de 1988, 1989, ISBN 84-7191-532-4, págs. 173-186
Algunas lecturas del Pinocchio
Antoni Torreño i Mateu, Cesáreo Calvo Rigual
El siglo XIX italiano: (actas del III Congreso Nacional de Italianistas) / coord. por Vicente González Martín, 1988, ISBN 8474814944, págs. 411-419
Simone Greco, Diccit. Diccionario combinatorio español-italiano. A-K
Cesáreo Calvo Rigual
Quaderns d'italià, ISSN 1135-9730, Nº. 26, 2021 (Ejemplar dedicado a: “Muto poeta di pittor canoro”. Itineraris de l’ècfrasi entre literatura i pintura), págs. 305-308
Es reseña de:
Diccit. Diccionario combinatorio español-italiano. A-K.
Simone Greco, Manuel Carrera Díaz (pr.)
Ogliastro Cilento : Licosia, 2019
Cesáreo Calvo Rigual
Estudis romànics, ISSN 0211-8572, Nº. 42, 2020, págs. 543-545
Es reseña de:
Enyego d'Àvalos i l'autoria del Curial. Pròleg d'Antoni Ferrando.
Abel Soler
València / Barcelona : Institució Alfons el Magnànim / Publicacions de la Universitat de València / Institut d'Estudis Catalans, 2018
Cesáreo Calvo Rigual
Quaderns d'italià, ISSN 1135-9730, Nº. 24, 2019, págs. 209-212
Es reseña de:
Romanzi tiranni. La prosa iberica di cavalleria nel primo Cinquecento padano
Jacopo Gesiot
Roma : Aracne editrice, 2018
Cesáreo Calvo Rigual
Quaderns d'italià, ISSN 1135-9730, Nº. 21, 2016 (Ejemplar dedicado a: Lingue in contatto in Italia — Letteratura catalana e letteratura italiana fra Medioevo e Rinascimento), págs. 207-210
Es reseña de:
Parole, gesti, interpretazioni. Studi linguistici per Carla Bazzanella
Carla Bazzanella, Elena Pistolesi, Rosa Pugliesi, Barbara Gili Fivela
Roma : Aracne, 2015
Cesáreo Calvo Rigual
Rivista Italiana di Studi Catalani, ISSN 2279-8781, Nº. 6, 2016, págs. 189-192
Es reseña de:
La gioia della strada. Poesie scelte
Vicent Andrés Estellés, G. Pelegi (trad.), J. D. Martínez (trad.), R. Tomás (trad.), G. Zirilli (trad.), J. Pérez Montaner (pr.), Veronica Orazi (ed. lit.)
Alessandria : Edizioni dell’Orso, 2016
Cesáreo Calvo Rigual
Estudis romànics, ISSN 0211-8572, Nº. 27, 2005, págs. 491-495
Es reseña de:
Obra del Cançoner Popular de Catalunya. Materials. Diversos volums
Josep Massot i Muntaner (ed. lit.)
Barcelona : PAM, 2000
Ludovico Ariosto: Orlando furioso
Cesáreo Calvo Rigual
Diablotexto: Revista de critica literaria, ISSN 1134-6302, Nº 7, 2003-2004, págs. 260-263
Es reseña de:
Ludovico Ariosto: Orlando furioso
Cesare Segre, María de las Nieves Muñiz Muñiz
Cátedra, 2002. Letras Universales. ISBN 84-376-1983-1
Joan F. Mira (ed.): Dante Alighieri: Divina comèdia
Cesáreo Calvo Rigual
Diablotexto: Revista de critica literaria, ISSN 1134-6302, Nº 6, 2002 (Ejemplar dedicado a: El plural del teatro: siglo XX en España El plural del teatro: Siglo XX en España), págs. 227-233
Es reseña de:
Proa, 2000. ISBN 84-8437-002-X
La investigación en lexicografía hoy: diccionarios bilingües, lingüística y uso del diccionario
Cesáreo Calvo Rigual, Ferran Robles i Sabater
Universidad de Valencia = Universitat de València, 2019. ISBN 978-84-9133-235-0
Gramática sucinta de la lengua italiana
Luigi Pavia, Cesáreo Calvo Rigual
Herder, 2016 (2 ed.) . ISBN 978-84-254-2871-5
Cesáreo Calvo Rigual, Anna Giordano Gramegna
Cátedra, 2013. ISBN 978-84-376-3086-1
Ha sido reseñado en:
La Veneciana. Madrid: Cátedra, 2013, 158 p. ISBN: 978-84-376-3086-1
Julio Ángel Ruiz González-Calero
Quaderns d'italià, ISSN 1135-9730, Nº. 18, 2013, págs. 308-310
Estudi contrastiu del lèxic de la traducció italiana del "Tirant lo Blanc" (1538)
Cesáreo Calvo Rigual
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, Secció Filològica, 2012. ISBN 978-84-9965-122-4
Anna Giordano Gramegna, Cesáreo Calvo Rigual
Herder, 2012. ISBN 978-88-794-0753-3
Anna Giordano Gramegna, Cesáreo Calvo Rigual
Herder, 2011. ISBN 978-84-254-2797-8
Anna Giordano Gramegna, Cesáreo Calvo Rigual
Herder, 2006. ISBN 84-254-2502-6
Anna Giordano Gramegna, Cesáreo Calvo Rigual
Herder, 2006. ISBN 84-254-2403-8
Diccionario italiano: italiano-español, español-italiano
Cesáreo Calvo Rigual, Anna Giordano Gramegna
Herder, 1995. ISBN 84-254-1821-6
Ha sido reseñado en:
María del Pilar Rodríguez Reina
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 3, 1999, págs. 177-177
Estudi contrastiu del lèxic de la traducció italiana del "Tirant lo blanc" (1538)
Cesáreo Calvo Rigual
Universidad de Valencia = Universitat de València, 1994. ISBN 84-370-1505-7
Estudi contrastiu del lèxic de la traducció italiana del Tirant lo Blanc (1538)
Cesáreo Calvo Rigual
Tesis doctoral dirigida por Emili Casanova Herrero (dir. tes.), Albert Guillem Hauf Valls (dir. tes.). Universitat de València (1993).
La traducción de los verbos sintagmáticos italianos al español
Tesis doctoral dirigida por Cesáreo Calvo Rigual (dir. tes.), Julia Sanmartín Sáez (codir. tes.). Universitat de València (2017).
Discurso cómico y traducción en la obra de Darío Fo
Tesis doctoral dirigida por Cesáreo Calvo Rigual (dir. tes.), A. Emma Sopeña Balordi (codir. tes.). Universitat de València (2001).
Tiranto lo Blanc i Shakespeare: les fonts de much ado about nothing
Tesis doctoral dirigida por Miguel Teruel Pozas (dir. tes.), Cesáreo Calvo Rigual (codir. tes.). Universitat de València (2001).
MonTI: Monografías de traducción e interpretación. Nº. Extra 3, (Número especial 3), 2016
(Ejemplar dedicado a: Translating orality / La traducción de la oralidad / coord. por Cesáreo Calvo Rigual)
MonTI: Monografías de traducción e interpretación. Nº. 6, 2014
(Ejemplar dedicado a: Translation and lexicography / Traducción y lexicografía / coord. por Cesáreo Calvo Rigual, Maria Vittoria Calvi)
Quaderns de filología. Estudis lingüístics. Nº 9, 2004
(Ejemplar dedicado a: Lingüística diacrónica contrastiva = Lingüística diacrònica contrastiva / coord. por Cesáreo Calvo Rigual, Emili Casanova Herrero, Francisco Javier Satorre Grau)
La investigación en lexicografía hoy (Volumen I): Diccionarios bilingües, lingüística y uso del diccionario
coord. por Cesáreo Calvo Rigual, Ferran Robles i Sabater
Universidad de Valencia = Universitat de València, Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions, 2019. ISBN 978-84-9133-236-7
La investigación en lexicografía hoy (volumen II): diccionarios bilingües, lingüística y uso del diccionario
coord. por Cesáreo Calvo Rigual, Ferran Robles i Sabater
Universidad de Valencia = Universitat de València, Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions, 2019. ISBN 978-84-9133-237-4
Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas
coord. por Emili Casanova Herrero, Cesáreo Calvo Rigual
De Gruyter Mouton, 2013. ISBN 978-3-11-032738-0
Lexicografía en el ámbito hispánico
coord. por Cesáreo Calvo Rigual, Brigitte Lépinette, Jean-Claude Anscombre
Universidad de Valencia = Universitat de València, 2010. ISBN 9771135416004
Miradas cruzadas: Estudios franco-italianos
coord. por Cesáreo Calvo Rigual, Anna Giordano Gramegna, Evelio Miñano Martínez, Domingo Pujante González, Elena Real Ramos
Universidad de Valencia = Universitat de València, 2009. ISBN 978-84-370-7364-4
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados