Ayuda
Ir al contenido

El orden de los constituyentes en inglés y en español

  • Autores: Antonio Barcelona Sánchez
  • Directores de la Tesis: Rafael Fente Gómez (dir. tes.)
  • Lectura: En la Universidad de Granada ( España ) en 1984
  • Idioma: español
  • Número de páginas: 568
  • Tribunal Calificador de la Tesis: Rafael Fente Gómez (presid.), Luis Quereda Rodríguez-Navarro (secret.), Fernando Serrano Valverde (voc.), Rafael Monroy Casas (voc.), Aquilino Sánchez Pérez (voc.)
  • Materias:
  • Enlaces
    • Tesis en acceso abierto en: DIGIBUG
  • Resumen
    • El objeto de la tesis es el estudio de la posicion relativa de los principales constituyentes de la oracion:

      Sujeto verbo objeto directo objeto indirecto complemento del sujeto complemento del objeto y adverbial. Para ello en el capitulo i se elabora un modelo de procesos determinantes del orden de elementosen ambos idiomas especificando para cada uno sus motivaciones pragmaticas y semanticas o sea sus motivaciones comunicativas y sus restricciones formales.

      En los restantes capitulos se estudian en detalle mediante un corpus amplio y mediante la consulta a informantes nativos algunos de estos procesos contrastando tambien ambos idiomas. En el cap. Ii se estudian las llamadas reglas de orden; En el cap. Iii el tema integrado no marcado ; En el cap. Iv el tema integrado marcado; En el cap. V el topico. Hay un breve apendice y varios cuadros sinopticos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno