Ayuda
Ir al contenido

Resumen de Lenguaje figurado y competencia interlingüística (II): Aplicaciones lexicográficas y traductológicas

Antonio Pamies Bertrán (coord.), Alexandra Magdalena Mironesko (coord.), Isabel María Balsas Ureña (coord.)

  • Los trabajos de este volumen prolongan la línea temática del tomo anterior (lenguaje figurado, metáfora, polisemia, fraseología) orientándola hacia aspectos más prácticos de diversas lenguas (español, alemán, italiano, esloveno, croata y chino). Se enfrenta la visión contemporánea de la polisemia y del lenguaje metafórico con problemáticas concretas, desde la creación de diccionarios (biligües o multilingües) al tratamiento del trasfondo cultural en la traducción literaria pasando por el aprendizaje de lenguas extranjeras alejadas de la propia (no sólo en su dimensión interna sino en sus conexiones con la consciencia colectiva).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus