[com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=40172]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=40174]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=40173]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=38239]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=38240]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=36948]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=19234]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=33601]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=38241]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=5360]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=38234]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=33598]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=33596]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=38242]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=19232]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=33599]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=38238]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=33600]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=38235]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=33597]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=38236]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=38237]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=68538]], camposKey:1886-5542 2022-12-28 La filosofía de la traducción y la traducción de la filosofía: a propósito de una publicación reciente130160, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=67734]], camposKey:0213-4373 2022-01-01 Algunas calas representativas en la historia de la traducción literaria en España158172, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=63435]], camposKey:2316-6614 2020-01-01 História e historiografía de la traducción en España: una entrevista con Luis Pegenaute403418, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=58884]], camposKey:2272-2653 2020-01-01 Un fragmento poco conocido de la historia del pensamiento español sobre la traducción: años 40, 50 y 60 del siglo XX00, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=58505]], camposKey:1132-2152 2019-01-01 Itzulpengintzari buruzko azterketa historikoetarako beste ekarpen bat: HTE (Historia de la traducción en España) atari digitala155166, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=59116]], camposKey:2444-1961 2019-01-01 La narrativa checa en España desde 1975: presencias y ausencias121146, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=53355]], camposKey:2037-2426 2017-01-01 Creación y traducción en la España romántica (1830-1850)6174, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=53336]], camposKey:2174-047X 2017-01-01 Recensión de 'Pensar la traducción en la España del siglo XIX'225227, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=40764]], camposKey:0835-8443 2012-01-01 The Poetics of Translation According to Javier Marías: Theory and Practice73118, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=35927]], camposKey:1830-5415 2011-01-01 Apuntes sobre la historiografía de la traducción (específicamente española)1927, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=25192]], camposKey:1132-2152 2009-01-01 Itzulpenak Espainian izan duen historia eratzen: molde historikoko hiztegi entziklopedikoa egitea221229, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=25196]], camposKey:1808-6195 2009-01-01 Traducción, globalización y terrorismo internacional: una lectura a través de la prensa española0109, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=15541]], camposKey:0474-6414 2005-01-01 Estudios de traducción hoy181185, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=19779]], camposKey:1131-9879 2005-01-01 Recensión de 'El discurso sobre la traducción en la España del siglo XVIII. Estudio y antología'352356, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=15537]], camposKey:0924-1884 2003-01-01 Recensión de 'Literatura infantil y juvenil: Tendencias actuales en investigación'380383, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=8106]], camposKey:0213-1382 1997-01-01 El concepto de mímesis en traducción literaria: entre la libertad y el determinismo255262, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=2465]], camposKey:1015-7573 1997-01-01 La traducción del postmodernismo hispanoamericano: reflexiones sobre la interpretación de la cultura177192, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1211]], camposKey:1135-304X 1996-01-01 Alexander Fraser Tytler y su 'Ensayo sobre los principios de la traducción': la perspectiva normativo-prescriptiva en traductología2333, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=5827]], camposKey:0212-6192 1996-01-01 La traducción como herramienta didáctica107125, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1210]], camposKey:1132-3191 1996-01-01 Traducción, censura y propaganda: estrategias de manipulación de la opinión pública175183, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=4310]], camposKey:0956-3083 1994-01-01 The Unfortunate Journey of Laurence Sterne through Spain: The translations of his Works into Spanish2453, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3906]], camposKey:1132-3191 1993-01-01 Aphra Behn (1640-89): traductora y teórica de la traducción145155, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3905]], camposKey:1132-3191 1992-01-01 Las primeras traducciones de Sterne en España y el problema de la censura133139, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3907]], camposKey:0213-1382 1992-01-01 Traducción literaria de mensajes (des)cifrados: limitaciones metalingüísticas a la equivalencia1123, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3920]], camposKey:0213-1382 1990-01-01 Recensión de 'Muratori di Babele'306309][CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=27606]},camposKey: Adan Kovacsics ISBN-7719Diccionario histórico de la traducción en España 1 2023-01-01 Portal digital de Historia de la traducción en España, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=27607]},camposKey: Carlos Pujol ISBN-7719Diccionario histórico de la traducción en España 1 2023-01-01 Portal digital de Historia de la traducción en España, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=27581]},camposKey: 1 17 Consideraciones en torno a una historiografía de la traducción en el ámbito hispánico 978-3-967280-47-0Planteamientos historiográficos sobre la traducción en el ámbito hispánico 1 2023-01-01 Reichenberger, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=27608]},camposKey: Jaime Siles ISBN-7719Diccionario histórico de la traducción en España 1 2023-01-01 Portal digital de Historia de la traducción en España, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=27605]},camposKey: Jesús Pardo de Santayana Díez ISBN-7719Diccionario histórico de la traducción en España 1 2023-01-01 Portal digital de Historia de la traducción en España, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=27582]},camposKey: 1 14 Sobre la articulación de la historia del pensamiento español sobre la traducción 978-3-967280-48-7Elementos para una articulación del pensamiento sobre la traducción en España 1 2023-01-01 Reichenberger, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=27609]},camposKey: Desarrollo y estado actual de los Estudios de Traducción ISBN-7727Diccionario histórico de la traducción en España 1 2022-01-01 Portal de Historia de la traducción en España, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=25600]},camposKey: El pensamiento sobre la traducción en el siglo XX: época franquista ISBN-4595Historia de la traducción en España. Portal de Historia de la traducción en España 1 2020-01-01 Universitat Pompeu Fabra. Universitat de Barcelona. Miniterio de Ciencia, Innovación y Universidades, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=25127]},camposKey: La formación de traductores e intérpretes ISBN-4595Historia de la traducción en España. Portal de Historia de la traducción en España 1 2020-01-01 Universitat Pompeu Fabra. Universitat de Barcelona. Miniterio de Ciencia, Innovación y Universidades, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=29322]},camposKey: 13 34 Poética de la traducción poética en el siglo XIX español 9783631781661Poesía y traducción en el siglo XIX hispánico 1 2020-01-01 Peter Lang, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=23322]},camposKey: 13 18 Prefacio sobre la traducción literaria: la traducción como lieratura y la literatura como traducción 978-84-16446-38-4La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del siglo XXI: hacia la disolución de fronteras 1 2019-01-01 Vertere, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=23323]},camposKey: 13 43 Spanish Translation History 978-1-138-69801-7Routledge Handbook of Spanish Translation Studies 1 2019-01-01 Routledge, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21904]},camposKey: 13 34 Las antologías de traducción en la Edad de Plata: tipología y catálogo 978-84-17134-28-0La traducción fragmentaria: su lugar en antologías y revistas (1898-1936) 1 2018-01-01 Escolar y Mayo, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=22619]},camposKey: 285 314 Salvador de Madariaga: creación, transcreación, traducción y autotraducción 978-3-944244-81-5Creación y traducción en España (1898-1936): protagonistas de una historia 1 2018-01-01 Kassel - Reichenberger, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21906]},camposKey: 177 206 Translation and Cultural Development: Historical Approaches 978-1-138-94630-9The Routledge Handbook of Translation and Culture 1 2018-01-01 Routledge, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=20852]},camposKey: 228 237 Elementos metodológicos para una microhistoria de la traducción en España 978-2-9701095-1-8Superando límites en traducción e interpretación 1 2017-01-01 Universidad de Alcalá de Henares, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=19716]},camposKey: 17 34 Traducción literaria, literatura comparada y literatura universal: un viaje a través de la cuestión del canon 978-84-9077-431-1Literatura mundial y traducción 1 2017-01-01 Síntesis, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=19110]},camposKey: 13 27 Apología política, didacticismo y ortodoxia católica en la obra de creación y traducción de Juan de Escoiquiz 978-3944244-46-4Autores traductores en la España del siglo XIX 1 2016-01-01 Reichenberger, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=19720]},camposKey: 5 29 Aproximaciones teóricas contemporáneas a la traducción literaria 9788490453254La traducción literaria: nuevas investigaciones 2016 1 2016-01-01 Comares, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=19111]},camposKey: 200 224 De Larra a Ramón de Arriala: entre creación y traducción 978-3944244-46-4Autores traductores en la España del siglo XIX 1 2016-01-01 Reichenberger, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=19109]},camposKey: 1 12 Hacia una poética de la traducción en la España del siglo XIX: sobre los estrechos límites entre creación y traducción 978-3944244-46-4Autores traductores en la España del siglo XIX 1 2016-01-01 Reichenberger, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=18681]},camposKey: 131 142 Del Romanticismo inglés a la renaixença valenciana: Byron traducido por Vicente W. Querol y Teodoro Llorente 847923-533-0Varia lección de traducciones españolas 1 2015-01-01 Orto, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=19112]},camposKey: 257 292 Historiografía de la traducción 978-84-9085-439-6Historiografía y teoría de la historia del pensamiento, la literatura y el arte 1 2015-01-01 , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=18682]},camposKey: 339 352 Obra de creación y de traducción de García de Villalta 9783034320030Creación y traducción en la España del siglo XIX 1 2015-01-01 Peter Lang, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21348]},camposKey: 379 380 Adrián Recinos 978-84-8489-736-1Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica 1 2013-01-01 Vervuert / Americana, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21340]},camposKey: 67 67 Alberto K. Bailey Gutiérrez 978-84-8489-736-1Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica 1 2013-01-01 Vervuert / Americana, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21347]},camposKey: 358 360 Enrique Pezzoni 978-84-8489-736-1Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica 1 2013-01-01 Vervuert / Americana, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21341]},camposKey: 105 107 Ernesto Cardenal 978-84-8489-736-1Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica 1 2013-01-01 Vervuert / Americana, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=15063]},camposKey: 103 118 Escritores traductores y traductores escritores: un aspecto olvidado de la historia literaria 978-84-9031-285-8Al humanista, traductor y maestro Miguel Ángel Vega Cernuda 1 2013-01-01 DYKINSON,S.L, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21345]},camposKey: 298 299 Lino Novás Calvo 978-84-8489-736-1Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica 1 2013-01-01 Vervuert / Americana, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21344]},camposKey: 194 195 Mario Frías Infante 978-84-8489-736-1Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica 1 2013-01-01 Vervuert / Americana, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21349]},camposKey: 384 384 Rodrigo Rey Rosa 978-84-8489-736-1Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica 1 2013-01-01 Vervuert / Americana, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21342]},camposKey: 150 153 Rolando Costa Picazo 978-84-8489-736-1Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica 1 2013-01-01 Vervuert / Americana, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21343]},camposKey: 173 173 Rómulo Ernesto Durón y Gamero 978-84-8489-736-1Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica 1 2013-01-01 Vervuert / Americana, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21346]},camposKey: 306 308 Victoria Ocampo 978-84-8489-736-1Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica 1 2013-01-01 Vervuert / Americana, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=14168]},camposKey: 395 408 La traducción como herramienta preventiva y paliativa del terrorismo internacional 978-84-9773-599-5Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo 1 2012-01-01 Universidad de León. Área de Publicaciones, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=15062]},camposKey: 105 121 United Notions: Spanish Translation History and Historiography 978-3-0343-0815-1Iberian Studies on Translation 1 2012-01-01 Peter Lang, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=12282]},camposKey: 43 74 El estilo conversacional en Tristram Shandy y sus traducciones al castellano 978-3-86596-339-0Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria 1 2011-01-01 Frank & Timme, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=10527]},camposKey: 157 158 El pensamiento y la investigación sobre la traducción 978-84-249-3626-6Diccionario histórico de la traducción en España 1 2009-01-01 Gredos, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=10524]},camposKey: 400 404 Formación de traductores 978-84-249-3626-6Diccionario histórico de la traducción en España 1 2009-01-01 Gredos, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=10526]},camposKey: 761 762 Javier Marías 978-84-249-3626-6Diccionario histórico de la traducción en España 1 2009-01-01 Gredos, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=10525]},camposKey: 716 717 José Luis López Muñoz 978-84-249-3626-6Diccionario histórico de la traducción en España 1 2009-01-01 Gredos, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=10523]},camposKey: 252 253 Juan Escoiquiz 978-84-249-3626-6Diccionario histórico de la traducción en España 1 2009-01-01 Gredos, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=10521]},camposKey: 1410 1413 La traduction aux XIXe et XXe siècles 9782221101414Dictionnaire des littératures hispaniques 1 2009-01-01 Laffont, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=10522]},camposKey: 157 158 Mariano de Cabrerizo 978-84-249-3626-6Diccionario histórico de la traducción en España 1 2009-01-01 Gredos, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=10528]},camposKey: 157 158 Premios ayudas y asociaciones 978-84-249-3626-6Diccionario histórico de la traducción en España 1 2009-01-01 Gredos, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6823]},camposKey: 81 96 La recepción crítica de Shakespeare en España a través de la obra de Victor Hugo ISBN-0245Alexandre Dumas y Victor Hugo. Viaje de los textos y textos del viaje 1 2006-01-01 Pagès Editors, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=25121]},camposKey: El pensamiento sobre la traducción en el siglo XX: época franquista1 84-7455-101-3Historia de la Traducción en España 1 2004-01-01 Editorial Ambos Mundos, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=25122]},camposKey: La formación de traductores e intérpretes 84-7455-101-3Historia de la Traducción en España 1 2004-01-01 Editorial Ambos Mundos, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6821]},camposKey: 234 246 Sterne Castles in Spain ISBN-0244The Reception of Sterne in the Continent 1 2004-01-01 Continuum, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=4469]},camposKey: 118 119 Segundo no tiene por qué ser secundario / El original como deudor de la traducción / Pseudotraducciones y engaños 84-88252-40-4Antología de El trujamán: Selección de textos sobre traducción 1 2002-01-01 Instituto Cervantes, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=1014]},camposKey: 85 94 Los modismos y las paremias: problemáticas de su traducción 84-7602-831-8Traducció i literatura: Homenatge a Ángel Crespo 1 1997-01-01 Eumo Editorial, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=1591]},camposKey: 205 220 Reflexiones en 'Tristram Shandy' sobre la traducción y el papel de Sterne como traductor 84-7468-333-5Studia Patriciae Shaw Oblata 1 1991-01-01 Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ColabRevistes[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcColabRevistesPK[ifcactivitat=COL, ifccomptador=7308]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ColabRevistes[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcColabRevistesPK[ifcactivitat=COL, ifccomptador=4906]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ColabRevistes[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcColabRevistesPK[ifcactivitat=COL, ifccomptador=5872]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ColabRevistes[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcColabRevistesPK[ifcactivitat=COL, ifccomptador=5773]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ColabRevistes[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcColabRevistesPK[ifcactivitat=COL, ifccomptador=5772]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ColabRevistes[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcColabRevistesPK[ifcactivitat=COL, ifccomptador=7305]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ColabRevistes[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcColabRevistesPK[ifcactivitat=COL, ifccomptador=7306]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ColabRevistes[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcColabRevistesPK[ifcactivitat=COL, ifccomptador=7307]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ColabRevistes[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcColabRevistesPK[ifcactivitat=COL, ifccomptador=5708]]][Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=32364],camposKey=ISBN-7719Diccionario histórico de la traducción en España 1 2023-01-01 Portal digital de Historia de la traducción en España}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=32351],camposKey=978-3-967280-48-7Elementos para una articulación del pensamiento sobre la traducción en España 1 2023-01-01 Reichenberger}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=32363],camposKey=ISBN-7714Historia de la traducción en España 1 2023-01-01 Portal digital de la Historia de la traducción en España}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=32350],camposKey=978-3-967280-47-0Planteamientos historiográficos sobre la traducción en el ámbito hispánico 1 2023-01-01 Reichenberger}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=24930],camposKey=978-3944244-46-4Autores traductores en la España del siglo XIX 1 2016-01-01 Reichenberger}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=24338],camposKey=9783034320030Creación y traducción en la España del siglo XIX 1 2015-01-01 Peter Lang}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=24570],camposKey=847923-533-0Varia lección de traducciones españolas 1 2015-01-01 Orto}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=22188],camposKey=978-84-8489-736-1Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica 1 2013-01-01 Vervuert / Americana}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=21434],camposKey=978-84-15175-39-1Aspectos de la historia de la traducción en Hispanoamérica: autores, traducciones y traductores 1 2012-01-01 Editorial Academia del Hispanismo}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=21433],camposKey=978-84-15175-43-8Lengua, cultura y política en la historia de la traducción en Hispanoamérica 1 2012-01-01 Editorial Academia del Hispanismo}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=19126],camposKey=9783034304481Interacciones entre las literaturas ibéricas 1 2010-01-01 Peter Lang}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=19127],camposKey=9783034304474Relaciones entre las literaturas ibéricas y literaturas extranjeras 1 2010-01-01 Peter Lang}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=19125],camposKey=978-3-0343-0449-8Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas 1 2010-01-01 Peter Lang}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=19222],camposKey=978-84-249-3626-6Diccionario histórico de la traducción en España 1 2009-01-01 Gredos}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=15781],camposKey=978-84-477-1026-3La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI 1 2008-01-01 PPU}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=15782],camposKey=8447710270La traducción del futuro: mediación lingüística y cultural en el siglo XXI. Vol. 2: La traducción y su entorno 1 2008-01-01 PPU}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=4286],camposKey=84-7719-396-7Tristram Shandy: problemas de traducción al español (de la teoría a la práctica) 1 1994-01-01 Universidad de León}][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=19216]]][][][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=11805]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=4124]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=936]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=935]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=227]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=226]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=225]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=222]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=224]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=223]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=221]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=11805]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=4124]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=936]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=935]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=227]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=226]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=225]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=222]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=224]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=223]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBeca[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresAjutsBecaPK[ifcactivitat=AAB, ifccomptador=221]]][][][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=8434]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=8389]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=8044]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=6175]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=3869]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=2358]]][][][Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=20763],camposKey=978-3-0343-0492-4Cincuenta estudios sobre traducciones españolas 1 2011-01-01 Peter Lang}][][][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=892]]][GpcPartTribunals[ gpcPartTribunalsPK=GpcPartTribunalsPK[ ifcactivitat=PTR, ifccomptador=434 ] ]][com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@6fa7d196, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@49c1c249, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4fc6820c, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@5fc8b155, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@eb2e05b, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@49a6a84e, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@320b9594, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@28d3c899, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@317a55e0, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4de27f59, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@232bf444, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@158a77b8, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@763ce5bc, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@28fa5495, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@548f0c1a, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@127e9684, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@37e8072, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@79da2274, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@55990e89, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@33b57808, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@443f031c, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@6cde406d, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@71aee639, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@69c3b53c, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@55586cfb, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4b1b9315, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4d023b61, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@399c0da8, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2f3591d4, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@38a12c1c, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@6424c15a, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@3d8c713b, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@3eb4fc6f, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@f44e669, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4d28c8ca, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@13737dfd, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@a3dbc78, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@22e274f8, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@290786f6, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@21939abe, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@462a2c88, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@775ec501, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@62fbdd2a, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@5f80fda1, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4859d4b5, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@492e7672, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@7580f0f0, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2db56614, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2b4fe36b, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@11689d96, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@631df83b, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@651ea78a, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@311e44f9, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@644feb61][com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@64e06120, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@6b4ae71a, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2722b7ee, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@55ed094e, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@32e39bb2, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@eadd8c3][][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=28026]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=28027]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26113]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26114]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=22417]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26781]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=19482]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26782]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26780]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26779]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26778]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26785]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=2070]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26776]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=1842]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26777]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=1840]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=1838]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=1837]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=1836]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=28026]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=28027]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26113]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26114]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=22417]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26781]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=19482]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26782]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26780]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26779]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26778]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26785]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=2070]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26776]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=1842]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=26777]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=1840]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=1838]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=1837]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=1836]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=1983]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=692]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=258]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=827]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=2313]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=2312]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=2311]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=823]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=822]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=1983]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=692]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=258]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=827]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=2313]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=2312]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=2311]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=823]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=822]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcExpGestionId[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcExpGestionIdPK[ifcactivitat=EXP, ifccomptador=770]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcExpGestionId[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcExpGestionIdPK[ifcactivitat=EXP, ifccomptador=695]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcExpGestionId[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcExpGestionIdPK[ifcactivitat=EXP, ifccomptador=696]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcExpGestionId[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcExpGestionIdPK[ifcactivitat=EXP, ifccomptador=694]]][][][com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@40b926], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@409013], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@40b292], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@40add7], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@408ccb], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@40ad91], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@406e7c], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@40add8], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@406b54], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@409f91], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@409e18], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@409a58], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@40a89d], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@409fe8], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@409a51], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@408f2e]][MeritosEvaluacion{id=21, codigoPersona=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.PersonalGPC[ifcidPers=1098], codigoCategoria=INV, codigoMerito=SDI, visiblePortal=1, visibleCvn=1, visibleMemoria=1, validado=S}, MeritosEvaluacion{id=19, codigoPersona=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.PersonalGPC[ifcidPers=1098], codigoCategoria=INV, codigoMerito=SDI, visiblePortal=1, visibleCvn=1, visibleMemoria=1, validado=S}, MeritosEvaluacion{id=20, codigoPersona=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.PersonalGPC[ifcidPers=1098], codigoCategoria=INV, codigoMerito=SDI, visiblePortal=1, visibleCvn=1, visibleMemoria=1, validado=S}][][][][IftpertinEntitats[ iftpertinEntitatsPK=IftpertinEntitatsPK[ ifcactivitat=PEC, ifccomptador=649 ] ]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.altres.ProjecteInnovacio@136dd][CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=17497]},camposKey: 206 216 Exiliados liberales decimonónicos en Inglaterra: su labor como traductores literarios 978-9042-138-3Traducimos desde el Sur. Actas del VI Congreso de la Asocación Ibérica de Estudios de Traducción e InterpretaciónUn 1 2015-01-01 Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=23849]},camposKey: 396 398 Problemática de la traducción literaria desde la perspectiva de la Literatura universal 978-2-9700736-3-5VI Congreso de AIETI: nuevos horizontes en el estudio de la Traducción y la Interpretación 1 2015-01-01 Editions Tradulex, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=14170]},camposKey: 243 250 Funciones históricas de la traducción española 978-84-8021-837-5Estudios de traducción e interpretación. Perspectivas transversales 1 2012-01-01 Universitat Jaume I, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=12283]},camposKey: 25 35 Fuentes para el estudio de la historia de la traducción en España 978-84-614-3387-2El Cid y la Guerra de la independencia: dos hitos en la Historia de la Traducción y la Literatura 1 2010-01-01 Universidad Complutense, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=12291]},camposKey: 27 39 Historia e historiografía de la traducción en España: problemas metodológicos 9788488042743Actas del XVII Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, Volúmen I y II 1 2010-01-01 Universitat Pompeu Fabra, SELGYC, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=17599]},camposKey: 2358 2370 Innovació docent al Grau en Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra 978-84-693-6845-9VIII Jornades de Xarxes d'Investigació en Docència Universitària. Noves titulacions i canvi universitari 1 2010-01-01 Universidad de Alicante: Kiobus Ingenieros, C.B., CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=10520]},camposKey: 219 228 Articulando la historia de la traducción en España: la construcción de un diccionario enciclopédico de corte histórico 9788447710256La Traducción del futuro : mediación lingüística y cultural en el siglo XXI 1 2008-01-01 PPU, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=9824]},camposKey: 345 352 Relaciones intertextuales y traducción 9783631563595La traducción literaria en la época contemporánea 1 2008-01-01 Peter Lang, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6815]},camposKey: 97 113 La traducción como herramienta de aprendizaje de la lengua inglesa en la primera mitad del siglo XIX 84-7491-743-3Una mirada al taller de San Jerónimo. Bibliografías, Técnicas y Reflexiones en torno a la Traducción 1 2003-01-01 Complutense, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=8402]},camposKey: 671 677 Producción y consumo de traducciones literarias en la España actual 84-933360-0-9I AIETI Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación. 1 2003-01-01 AIETI, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=4528]},camposKey: 191 208 Guillermo Casey: profesor, traductor y filólogo 84-8371-275-XNeoclásicos y románticos ante la traducción 1 2002-01-01 Universidad de Murcia, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=4527]},camposKey: 215 258 El teatro español de fin de siglo: su recepción en los EEUU hasta 1936 84-477-0761-XLa traducción en la Edad de Plata 1 2001-01-01 PPU, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=3562]},camposKey: 83 96 Censoring Translation and Translation as Censorship: Spain under Franco ISBN869Translation and the (Re)Location of Meaning: Selected Papers of the CETRA Research Seminars in Translation Studies 1 1999-01-01 CETRA, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=3253]},camposKey: 321 334 La traducción de Milton en la España Ilustrada: visiones de El paraíso perdido 84-8409-983-0La traducción en España, 1750-1830: lengua, literatura, cultura 1 1999-01-01 Universitat de Lleida, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=1592]},camposKey: 133 145 Three Trapped Tigers in Shandy Hall: Sterne's influence on Cabrera Infante's 'Tres tristes tigres' 90-420-000-23Laurence Sterne in Modernism and Post-Modernism 1 1996-01-01 Rodopi, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=1774]},camposKey: 737 745 La naturaleza del asterisco sterneano: proceso de lectura y entendimiento 84-600-8718-2Actas del XV Congreso de AEDEAN 1 1993-12-01 Colegio Universitario de la Rioja]