Ayuda
Ir al contenido

Uno y múltiple: el turco y los diferentes turcos imaginados por la propaganda literaria de los siglos XVI y XVII

    1. [1] Universitat Autònoma de Barcelona

      Universitat Autònoma de Barcelona

      Barcelona, España

  • Localización: Hipogrifo: Revista de Literatura y Cultura del Siglo de Oro, ISSN-e 2328-1308, Vol. 11, Nº. 2, 2023, págs. 19-34
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • One and many: The Turk and the variety of Turks as imagined in Sixteenth and Seventeenth-century Literary propaganda
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      No hay un turco sino una variedad de aproximaciones o invenciones del turco que lo unifican en el Gran Turco. Desde el turco, enemigo común de la cristiandad al turco como quinta columna en el caso de los moriscos; desde el turco temible e hijo del tártaro al turco risible de la turquería carnavalesca y festiva; desde el turco que se debe imitar por sus valores militares al turco animalizado que se debe eliminar como fruto del averno. Diferentes imágenes y narrativas que son fruto de polémicas internas a la sociedad europea sobre la violencia, la guerra, las pasiones, la sensualidad, el gobierno justo, la libertad de conciencia o el despotismo.

    • English

      There was no one Turk, but instead a variety of attempts to portray or invent the Turk, and these were combined in the Ottoman Sultan. From the Turk as the common enemy of Christianity to the Turk as a fifth column in the case of the Moriscos; from the feared Turk and son of the Tartar to the laughable Turk of carnivalesque and festive turquerie; from the Turk who must be imitated for his military values to the brutish Turk as the devils’ henchman who must be eliminated. These diverse images and narratives are the outcome of European polemics on violence, war, the passions, sensuality, just government, freedom of conscience and despotism


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno