Ayuda
Ir al contenido

Os adágios da língua portuguesa na obra de Bento Pereira (1605-1681)

    1. [1] Universidade de Vigo

      Universidade de Vigo

      Vigo, España

  • Localización: Confluência: Revista do Instituto de Língua Portuguesa, ISSN-e 2317-4153, Nº. 62, 2022, págs. 58-80
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • The adágios of the Portuguese language in the work of Bento Pereira (1605-1681)
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      In this work, brief, concise statements with expressive force of moral character are studied, orally transmitted from generation to generation, summarized in most examples in simple bipartite or tripartite structures, a sentence or several sentences, or synthetic formulas such as an utterance or very heterogeneous groups of words, collected by Bento Pereira as Adagios da Lingoa Portuguesa (1655). Notes are drawn up on the origin of lexicography in Portugal, bilingual lexicography (Latin and Portuguese) and the relevance of Tesouros. Comments on the author’s biography and work are incorporated. We present an ordering by keywords that combines the alphabetical order of our dictionary writer and a possible ordering by subjects based on the lexical units documented in the formulation of each adágio, although it is usual that in many examples various themes intersect. This paper ends with the conclusions.

    • português

      Neste trabalho estudam-se enunciados breves, concisos e com força expressiva de caráter moral, transmitidos oralmente de geração em geração, resumidos na maioria dos exemplos em estruturas simples, bimembres ou trimembres, uma oração ou várias orações, ou fórmulas sintéticas como uma locução ou grupos muito heterogéneos de palavras, recolhidos por Bento Pereira como Adagios da Lingoa Portuguesa (1655). Elaboram-se umas notas sobre a origem da lexicografia em Portugal, a lexicografia bilingue (latim e português) e a relevância dos Tesouros. Incorporam-se comentários sobre a biografia e a obra do autor. Apresenta-se apenas uma ordenacão por palavras-nucleares que combina a ordem alfabética do nosso dicionarista e uma possível ordenação por domínios a partir das unidades lexicais documentadas na formulação de cada adágio, embora seja habitual que em muitos exemplos se entrecruzem vários domínios. Finaliza com as conclusões.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno