El objetivo del trabajo es revisar la terminología de un campo muy específico del léxico agrícola en el siglo XVII: las herramientas de corte. Es decir, las que podríamos englobar bajo hiperónimos como hoz, hacha, rozón o guadaña. Para ello se utiliza un corpus, el CorLexIn, que se nutre de documentación notarial sobre registros de bienes. El estudio es, por tanto, histórico pero también diatópico, por lo que los datos obtenidos se cruzan con los atlas lingüísticos modernos, en los que esos mismos conceptos suelen aparecer regularmente.
This study focuses on a review of the terminology related to a very specific field of agricultural vocabulary: cutting tools, that is, those which we could refer to using hypernyms like sickle, axe or scythe. With this purpose, we have used CorLexIn corpus, a corpus based on notarial records that contain mostly inventories of goods. Our work provides a historic perspective, but also diatopical, therefore our results have been collated with the information supplied by modern linguistic atlases, in which these concepts are usually included
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados