Ayuda
Ir al contenido

Fluxos literaris entre Itàlia i la Corona d’Aragó al Cinccents: cinc exemples

  • Autores: Pep Valsalobre Palacios
  • Localización: Quaderns d'italià, ISSN 1135-9730, Nº. 21, 2016 (Ejemplar dedicado a: Lingue in contatto in Italia — Letteratura catalana e letteratura italiana fra Medioevo e Rinascimento), págs. 97-112
  • Idioma: catalán
  • Títulos paralelos:
    • Flussi letterari tra l'Italia e la Corona d'Aragona nel Cinquecento: cinque esempi
    • Literary fluxes between Italy and the Crown of Aragon in the 1500: five examples
  • Enlaces
  • Resumen
    • català

      De l’important i diversificat flux literari i cultural entre Itàlia i la Corona d’Aragó al Cinccents, aquest article posa l’atenció en dos àmbits concrets: les connexions italianes amb la nova espiritualitat de la primera meitat del segle (l’extraordinària difusió italiana de la novel·la Desitjós i la traducció al català de dues obres cabdals de la religiositat de l’època) i la recepció hispànica de dos fenòmens literaris de gran envergadura, els romanzi de Boiardo i Ariosto (i la prosa de Bembo), a València, i la literatura lepantina, al Principat. Els cinc textos seleccionats són una mostra de la connexió de fenòmens culturals de modernitat literària que es desenvolupen en paral·lel en ambdós territoris.

    • English

      Among the important and diversified literary and cultural flow between Italy and the Crown of Aragon in the 16th century, this article focuses on two specific areas: Italian connections with the new spirituality of the first half of the century (the extraordinary Italian diffusion of the Desitjós novel and the translation into Catalan of two principal works of the religiousness of the period) and the Hispanic reception of two literary phenomena of magnitude: the romanzi of Boiardo and Ariosto (and the prose of Bembo) in Valencia, and the literature about Lepanto in Catalonia. The five texts selected are a sample of the connection of cultural phenomena of literary modernity that develop in parallel in both territories.

    • italiano

      Nel quadro dell’importante e diversificato flusso letterario e culturale tra l’Italia e la Corona d’Aragona nel Cinquecento, il presente articolo si sofferma su due ambiti specifici: i legami italiani con la nuova spiritualità della prima metà del secolo (la straordinaria diffusione italiana del romanzo Desitjós e la traduzione in catalano di due opere fondamentali della religiosità dell’epoca) e la fortuna ispanica di due fenomeni letterari di grande rilievo, i romanzi di Boiardo e Ariosto (e la prosa di Bembo), a Valenza, e la letteratura lepantina, nel Principato catalano.  I cinque testi scelti esemplificano la connessione di fenomeni culturali di modernità letteraria che si sviluppano in parallelo in ambedue territori.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno