Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de CHAEA traducido y aplicado en Italia. El primer caso de estudio en la Universidad de Florencia

Enrico Bocciolesi

  • A partir de 2011, por encargo del profesor. Domingo J. Gallego Gil, conociendo por razones de investigación y de estudio el cuestionario CHAEA, he traducido por primera vez en lengua italiana el Cuestionario Honey-Alonso sobre los Estilos de Aprendizaje. El objetivo de este estudio fue el de implicar también las instituciones italianas, en la difusión y la ampliación del espectro de investigación del Cuestionario. La posibilidad de realizar las primeras pruebas fue ofrecida por la colaboración con el Prof. Dr. Luca Toschi, catedrático de Sociología de los Procesos Culturales y Comunicación en la Universidad de Estudios de Florencia y con el soporte del CSL - Communication Strategies Lab del Departamento de Ciencias de la Educación y de los Procesos Culturales y Formativos, http://www.csl.unifi.it/. En este contexto se quiere proceder a una explicación exhaustiva de los procesos de experimentaciones aplicados y las metodologías utilizadas para someter a estudiantes de la enseñanza de Teoría y Técnica de la Comunicación Generativa del curso de Licenciatura Magistral en Teorías de Comunicación y de la enseñanza de Teoría y técnica de la Comunicación del curso de Ciencia de la Infancia, la elaboración del Cuestionario.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus