How do we teach our CLIL teachers? A case study from the University of Alcalá
Identifiers
Permanent link (URI): http://hdl.handle.net/10017/60592DOI: 10.30827/Digibug.29629
ISSN: 1697-7467
Date
2013-01-01Bibliographic citation
Porta Linguarum, n. 19 (2013), p. 87-99
Keywords
CLIL
Secondary education
Second language acquisition
Communicative approach
Teaching assessment
AICLE
Educación secundaria
Adquisición de segundas lenguas
Enfoque comunicativo
Evaluación docente
Document type
info:eu-repo/semantics/article
Version
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Rights
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
Access rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
Abstract
CLIL has gained prominence in the field of Second Language teaching in Spain due to the complex challenges the educational system has to face. In Madrid, amongst other training schemes, Secondary school teachers can attend English language courses at Madrid public universities in order to improve their level of English to pass the obligatory exam, which qualifies them to teach in the regional government's CLIL project. Although CLIL has been placed at the centre of the intellectual debate, little attention has been given to the study of this linguistic training phase. Mónica Olivares Leyva and Carmen Pena Díaz aim to contribute to fill this gap by examining the training programme at Alcalá University hoping to revise the perceptions of the agents involved in this type of courses for bilingual teachers. AICLE ha ganado importancia en el ámbito de la adquisición de segundas lenguas en España debido a los complejos desafíos a los que el sistema educativo tiene que enfrentarse. En la Comunidad de Madrid, entre los distintos programas de formación existentes, el profesorado de secundaria puede asistir a cursos de inglés en las universidades públicas madrileñas con el propósito de superar la prueba de acreditación para formar parte del proyecto bilingüe. Aunque AICLE se haya situado en el centro del debate intelectual, se ha prestado poca atención al estudio de esta fase de formación lingüística. En este sentido, este trabajo pretende contribuir a cubrir este vacío examinando el programa formativo en la Universidad de Alcalá mediante la revisión de las percepciones de los agentes implicados en la formación lingüística de los profesores bilingües.
Files in this item
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
how_olivares_PL_2013.pdf | 940.5Kb |
|
Files | Size | Format |
|
---|---|---|---|
how_olivares_PL_2013.pdf | 940.5Kb |
|
Collections
- FILOMOD - Artículos [236]