Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La licenciatura en periodismo, única vía de acceso y capacitación para el ejercicio profesional como periodista

Elena Real Rodríguez

  • English

    The professionalisation of journalism was a natural process that reached in 1970 its highest stage with the incorporation of these studies to the University, after 30 years of existence of Journalism Schools. Along all this time research and development of the scientific aspect that characterises also journalism has been worked. To say that journalism is a profession that only requires vocation, talent and inspiration is a fool and old fashioned statement appropriated for the last century, which does not fit the social responsibility that this professional activity implies. The Journalism Studies constitute today the only valid and legitimate way (and not the other two) which must warrant truly the education of professional journalists capable, competent, specialised, independent and conscious of the rights, obligations and duties of their own.

  • français

    La professionnalisation du journalisme est un procès naturel qu'a arrivé à son point plus haut en 1970 avec l'incorporation des études de Journalisme à l'Université, depuis 30 ans d'existence des Écoles de Journalisme. Pendant tout ce temps on a travaillé dans l'investigation et le développement de l'aspect scientifique que caractérise aussi le journalisme. Dire que le journalisme est une profession que seulement a besoin de la vocation, du talent et de l'inspiration est une affirmation anachronique et plus appropriée pour le siècle passé que ne va bien avec la responsabilité sociale que cette activité professionnel implique. Les études de Journalisme constituent l'unique voie valide et légitime (et pas les autres deux) que garantisse vraiment la formation des professionnels journalistes capables, compétents, spécialisés, indépendants et conscients de leurs droits, devoirs et obligations.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus