Texto y contextos en la traducción de poesía anglosajona: the Wanderer ( 23b-38 )
págs. 9-26
págs. 27-42
A sociolinguistic approach to the study of idioms: some anthropologic sketches
págs. 43-62
págs. 63-74
A.W. Schlegel: los principios de fidelidad y agilidad estilística en la traducción de W. Shakespeare
págs. 75-92
Las canciones de Shakespeare enlastraducciones alemanas de A.W. Schlegel
Ángel Luis Pujante Álvarez-Castellanos, Miguel Angel Centenero Gallego
pág. 93
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados